思考 | 夏★囧星人駐地球大使館

漫畫的電子市場

編輯和漫畫家在 MSN 上聊關於漫畫的電子市場,順便來問我的意見。某漫畫家認為,無論是漫畫還是動畫,電子市場的活絡勢必先從消滅盜版開始,並對其前景表示樂觀。我不是預言家,也認為未來其實無法預測,但抱持以下想法:

漫畫家夏達

1. 關於長相
我最初是在大陸的新聞站上看到相關報導,再來是日本,再來是台灣。

這種不公平的感情投資我沒有勇氣嘗試

這是一篇敏感文,幸好本部落格已經被封了,我可以比較無顧忌地談。

[隨筆] 臉書上那些團

剛加入臉書(Facebook)不久,官方弄了個新功能,有粉絲團和社團兩種,會員可自由加入以示個人立場還什麼的。作為一個表現慾不弱的網路宅,本想從眾找個歌星的粉絲團加入看看,後來發現自己也沒喜歡到主動收廣告也不嫌煩的程度,於是加了又退。
以下是曾經滿想加入的幾個社團:(憑印象記,名字未必精確)
■ 「我都把鼻屎黏在椅子下」社團
■ 「我都用小指摳鼻屎」社團
■ 「我喜歡挖耳朵、但是沒有人在我旁邊時就想挖鼻屎」社團
■ 「低頭看看桌面底部,發現了一堆不知道年份的陳年鼻屎」社團

天生菊花必有用

大阪 BL 漫畫慘遭規制,傳日本腐女打算群起而抗議,不過法條既已通過,光憑愛沒什麼可能爭取 BL 文化重回全年齡懷抱(這個社會需要鼓勵同性愛嗎?),結果可預見不會樂觀;台灣方面,似乎因為 BL 本來就全部歸類為 18 禁的緣故,基本無影響。
想起某直男在讀完 Yaoi 系 BL 作品後驚呼的感想,想必他這當頭正在暗中喜滋滋地想:早該教教這些腐女們了,菊花應該是用來大便的。

讀書後想到的:記憶捷徑

拿到這份兼職的第二個月,老闆居然把我以外的 PT 人員都 fire 了,如此得以節省開銷後,將我的薪水漲為原來的1.5倍(雖然我認為應該得到更多,但畢竟決定權在老闆…)。總之從結果來看,我的表現應該令人滿意。
工作內容除了之前所提到的,在倉庫做做瑜伽外,主要任務其實是翻譯外文唱片,將譯名Key入資料庫,以便參照刊登在拍賣網上。
最初他們是要找懂日文和英文的人,並聲稱工作內容非常簡單,我心想有份穩定的兼職也不錯,就去試了下,發現地址太遠而且環境不怎樣,本來沒打算答應,但面試完的當晚老闆娘馬上給我索命連環Call。當時我就有不妙的預感,果然到任的第一天就後悔起來,幹,這份工作真的很簡單,只需要你能認出幾千條音樂家的名字和他們的作品名就夠了。